Translation of "fosse con te" in English

Translations:

was with you

How to use "fosse con te" in sentences:

No, pensavo che fosse con te.
No, I thought she was with you
Io credevo che fosse con te. O che almeno tu I'avessi sentita.
I thought maybe she was with you or at least you might have heard from her.
Mi chiedevo solo se fosse con te.
I just wondered if he was with you.
Il pensiero che qualcuno fosse con te ogni giorno sentisse le tue storie e cenasse con te mi fa male.
The thought that some guy got to see you every day and hear your stories and eat dinner with you just kills me.
Quando ti ho vista entrare speravo che l'agente Mulder fosse con te.
I was hoping when I saw you that Agent Mulder was gonna be coming in behind you.
Quindi neghi che fosse con te.
Then you deny he was with you?
Credevamo che Ia piccola fosse con te.
We thought little girl was with you.
Hai visto Liam? Credevo fosse con te.
I thought he was with you.
Non sapevo che lei fosse con te.
I didn't know she was with you.
Non lo so. Credevo fosse con te.
I don't know, I figured she was with you.
Tuo padre si aspettava che tuo fratello fosse con te.
And your father was expecting your brother to be with you.
Scusami, non sapevo fosse con te.
I'm sorry. I didn't know she was with you.
Una parte di me non poteva sopportare che Jonah fosse con te.
GEORGE: Part of me couldn't stand Jonah being with you.
E solo perche' io non potevo... non potevo sopportare che Jonah fosse con te.
And it was just because I-I couldn't... Couldn't stand Jonah being with you.
Credevo che il colonnello fosse con te.
Oh, I thought the Colonel was with you.
Pensavo fosse con te o con Dodds.
I thought she was with you or Dodds.
In realtà penso che il problema del conflitto di personalità fosse con... te?
I... think the personality conflict might have been... you?
Non ne ho idea, pensavo fosse con te.
I have no idea. I assumed he was with you.
La sera che ha chiamato Troy per far scattare la molla, pensava fosse con te.
The night she called Troy to trigger him, she thought he was with you.
E non ho mai dubitato... che il mio fosse con te.
And I never doubted you were mine.
È da un po' che non la vedo e... nel caso fosse con te... non sono arrabbiata.
I haven't seen her. If she's with you, I'm not angry. I promise I won't be mad or anything.
Speravo che Jo fosse con te.
Am I under arrest? - I was hoping Jo was with you.
Mi chiedevo perche' mio padre fosse con te a Cabo e non vicino alla sua tomba.
Wondering why Dad was with you in Cabo instead of at her graveside.
Solo non sapevo che fosse con te.
I just didn't know you had her with you.
Non e' mio amico, pensavo fosse con te!
He's not my friend. I thought he was your friend.
Pensavo fosse con te e Calder.
I thought she was with you and Calder.
E... Vorrei che la mia prima volta fosse con te.
And I'd like you to be my first.
No. Se fosse con te, romperebbe il nostro accordo prematrimoniale.
No, if she's with you, she breaks our prenup.
Sarebbe meglio se Tom fosse con te.
It had felt better if Tom was with you.
Oh, Cristo, credevo fosse con te!
Oh, Christ, I thought she was with you.
Non chiameresti se lei fosse con te.
You wouldn't be calling unless she didn't.
Se cerchi Britt, pensavo fosse con te.
If you're looking for Britt, I thought he was with you.
Verso la fine del nostro matrimonio, ho creduto che fosse con te.
Towards the end of our marriage, I just assumed he was with you.
Io non capisco. Perche' farmi credere che Lee fosse con te la notte che hai ucciso Caroline?
Why would you want me to think that Lee was with you the night that you killed Caroline?
E io ho presunto che l'appuntamento online fosse con te.
And then I just assumed you were my online date.
Se cerchi Daniel, credevo fosse con te. No.
If you're looking for Daniel, I thought he was with you.
Non lo so, pensavo fosse con te!
I thought she was with you.
Pensavo che Sonya fosse con te.
I thought Sonya was with you.
Pensavo che Zola fosse con te.
I thought you were with Zola.
3.4587509632111s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?